TÁJÉKOZTATÓ
A Pécsi Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Karának Gazdaságmódszertan Intézete a Jogi Kar Idegen Nyelvi Csoport oktatóival közreműködve
a 2009/2010-es tanév őszi félévében
3 féléves
társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács szakon
akkreditált, diplomát nyújtó szakirányú továbbképzést
indít német-magyar kombinációban.
A továbbképzésben való részvétel feltétele:
- A 2006 előtti felsőoktatási rendszerben szerzett bármilyen egyetemi vagy főiskolai oklevél
- 2006 utáni felsőoktatási rendszerben bármely területen szerzett vagy BA/BSc diploma
- adott idegen nyelvből felsőfokú C típusú államilag elismert vagy azzal egyenértékű nyelvvizsga
- sikeres alkalmassági vizsga
A tanterv letölthető itt (.doc formában)
A képzési cél
A szakirányú továbbképzés célja a szaknyelvoktatáson kívül, olyan szakfordítók és tolmácsok képzése, akik magas szinten képesek ellátni az írásbeli és szóbeli nyelvi közvetítés feladatát idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre. Szükség van arra, hogy a szakfordítók és tolmácsok az írott vagy hallott forrásnyelvi szöveget nyelvileg helyesen és tartalmilag pontosan vissza tudják adni a célnyelven, tájékozottak legyenek a forrásnyelvi és célnyelvi ország politikai, társadalmi gazdasági életében, valamint az Európa Unió intézményrendszerében, és ismerjék a nyelvi közvetítés protokolláris és etikai szabályait. E cél érdekében a tolmács és szakfordító képzésnek magába kell foglalnia a magas szintű gyakorlati nyelvi képzésen túl, számos olyan tantárgyat mely képessé teszi a jövő tolmácsait feladatuk magas színvonalú ellátására.
Az oklevélben szereplő szakirányú szakképzettség megnevezése
Társadalomtudományi és gazdasági szakirányú szakfordító és tolmács német és magyar nyelvből.
A képzési idő
3 félév, összesen 520 tanóra, hetente két nap (péntek délután és szombat délelőtt).
Tantárgyak
Elméleti tárgyak: Fordításelmélet, Kontrasztív országismeret; Európa-tanulmányok; Nemzetközi szervezetek. Gyakorlati tárgyak: Nyelv- és stílusgyakorlat idegen nyelvből; Szóbeli és írásbeli kommunikációs gyakorlatok, Magyar stílusgyakorlat, Fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre, Fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre; Szakfordítás és terminológia, Számítógéppel támogatott fordítás, Bevezetés a tolmácsolásba, Konszekutív tolmácsolás, Bevezetés a szinkrontolmácsolásba.
Az alkalmassági vizsga
Az írásbeli alkalmassági vizsga részei: 1) Fordítás idegen nyelvről magyarra 2) magyarról idegen nyelvre (szótár használható). A szóbeli alkalmassági vizsgán a jelölt általános tájékozottságról (politikai, gazdasági, kulturális, stb) tesz tanúbizonyságot a felvételi bizottság tagjaival folytatott magyar, ill. idegen nyelvű beszélgetés során. Ezt követően ismeretlen szöveget fordít szóban magyar nyelvre, majd idegen nyelvre. A bizottság vizsgálja a jelölt elemzőképességét, és a nyelvi közvetítéshez szükséges adottságait.
A jelentkezéshez szükséges: kitöltött jelentkezési lap, oklevélmásolat, nyelvvizsga bizonyítvány(ainak) másolata, a regisztrációs díj - 5.000 Ft - befizetését igazoló csekkszelvény.
A jelentkezési lap igényelhető
személyesen: Nagy Erzsébet 7622 Pécs, Rákóczi u. 80. Dohány utcai. épület, 3. emelet. 322-es ajtó, H - P 9-14 óráig
telefonon: 06-72-501-599/3493 mellék
postán: Nagy Erzsébet, PTE KTK Szakfordító és Terminológia Tanszék, 7622 Pécs, Rákóczi u. 80.
vagy ide kattintva letölthető (.doc)
Jelentkezési határidő: 2009. augusztus 15. / nagye@ktk.pte.hu, murath@ktk.pte.hu
A tandíj várható összege: 230.000 Ft/félév
Felvételi vizsga várható: 2009. augusztus 24. 10 óra, KTK Dohány u. 1-3. 3. em. (jelentkezés 9.45 órakor a Z322-es irodában)
Az oktatás indul: 2009. szeptember
További információ
Nagy Erzsébet, PTE KTK Gazdaságmódszertan Intézet 7622 Pécs, Rákóczi u. 80. Dohány u. épület 3. emelet. 322-es ajtó, H - P 9-14 óráig, nagye@ktk.pte.hu vagy murath@ktk.pte.hu
utoljára frissítve: 2009. november 02. 13:08:55


